[Request for deletion]
Cheeky T-Knight. Erpy would have kicked you out already :P
Quote from: Yonkey on October 27, 2003, 09:39:36 PM
The Knight, please limit your dots to a max of 9. 9 Cuz we're KQ9. ::)
It's cuz it's stretching the forum.
http://www.postudios.com/blog/forum/index.php?action=display;board=11;threadid=494;start=30#msg10091 8)
Quote from: The Knight on October 28, 2003, 11:38:13 AM
Erpy let's me use periods. But not Yonkey. >:(
Your periods don't mess up Erpy's forum :P
Quote from: The Knight on October 28, 2003, 02:52:22 PM
Cesar do not only sleep with his teddy bear, Mickey mouse and goofy. but he also sleep with his Larry Laffer doll.
Now this is something for an off-topic/craziness thread ::)
omfg insane hahaha :D
Good lord, Cesar's sleeping around with the furries/plushies! He's going to corrupt their blank, innocent minds and terrorize them with his drool!!!
He is the master of suffering. :suffer:
Hehehehe ;D
since when you speak portuguese?
Well, he certainly doesn't use Babel Fish, I couldn't get much from its translation.
Last half: Also, posting sprees are amusing. But you need to know the secret to use them. If you have the appropriate technique, nobody can stop it.
WTF !! hahaha
que coños estas diciendo bicho ?!?! :suffer:
si vamos a hablar en diferentes idiomas pues dale :D hahaha apuesto que el unico que me va a entender es Cesar :) (digo naturalmente claro, sin traductores!)
Lolitaaa, donde estaaas?! :D
OMG! :o !! I think knight has a crush on cesar! :D he even picks on him more than I do! lol!! I so never thought that would be possible :D
OMFG XD!!!!!!!!!!!
I dont think anyone freaking speaks that polite anymore anywhere over the entire freaking world! XD!!
omg you and your translators knight :P
Quote from: Say on October 29, 2003, 12:21:12 PM
Lolitaaa...
LOL! ;D Out of everything posted here, the only thing I understood was that! :suffer:
Quote
Yonkey marche autour dans des ses poussoirs de singe.
I walk around in my monkey pushers? ???
HAHAHAHAHA!!! ;D
I bet Mango also can tell! :)
Quote from: Yonkey on October 29, 2003, 12:41:36 PM
Quote
Yonkey marche autour dans des ses poussoirs de singe.
I walk around in my monkey pushers? ???
Actually I think I figured this one out on the way home. Is a "poussoir" supposed to be a drawer? ;D I walk around in my monkey drawers?! :o
Da las gracias a T-Knight para es tan entendiendo. Como una muestra de mi gratitud, tiene un mono de asesino. :suffer:
Boxers, man, boxers. ;)
I couldn't figure out some of that, unless there was some Korean mixed in as well...
Voulez-vous prendre Connor et le jeter dans le fleuve?
Quote from: oldbushie on October 29, 2003, 01:30:12 PM
Boxers, man, boxers. ;)
Heheh I know, maybe I shouldn't have put a question mark there. The emotion didn't really come out right. ;D
Quote from: oldbushie on October 29, 2003, 01:30:12 PM
I couldn't figure out some of that, unless there was some Korean mixed in as well...
There were a bunch of languages, I could translate most of it but some words wouldn't. There was some stuff about Cesar's teddy and goofy though. :P
Quote from: oldbushie on October 29, 2003, 01:30:12 PM
Voulez-vous prendre Connor et le jeter dans le fleuve?
LOL! ;D
¡QuerrÃa hacer mucho más que ESO! ;) :suffer:
Quote from: oldbushie on October 29, 2003, 01:09:52 PMeither TheKnight is fluent in French, Portuguese, and Italian, or he is just being goofy and using Babel Fish. ;)
For some reason, I think the second option is more likely ::)
Quote from: The Knight on October 29, 2003, 11:45:41 AMDe gangen van Erpy rond in zijn Houten schoenen.
This sentence is complete rubbish. I even have trouble translating it into English! There's no verb in that 'sentence'! But yes, 'Erpy heeft waarschijnlijk Houten schoenen, ook wel klompen genoemd'. :D
'poussoir' is not present in my fat French-(Flemish/)Dutch dictionary. Why exactly would Germans suck somebody else's thumb? ;D
Quote from: copycat on October 29, 2003, 02:05:19 PMThis sentence is complete rubbish.
Since it was posted by T-Knight, you shouldn't be so surprised :P
Aha, so that's where these posts went. One moment they were there, the next they were gone. Oy, Yonkey, could you please transfer my reply to Knight's multi-language message in this thread too?
Quote from: Yonkey on October 29, 2003, 01:19:38 PMDa las gracias a T-Knight para es tan entendiendo. Como una muestra de mi gratitud, tiene un mono de asesino. :suffer:
Hmmm: 'The thanks of T-knight have been understood well. Like a master of my gratitude, hold....' (and then I'm stuck).
How close did I get, not using any translator at all (cross my hear)?
Quote from: Storm on October 29, 2003, 02:37:54 PMOldbushie (translated):
Do you want to take Connor and throw him in the river?
I didn't need that translated. :D
'Ik zou hem veel liever op volle zee dumpen.' >:(
Hmmm... well you got the "T-Knight" part right... that's about it though. ;D
Darn, I can't translate Hebrew from any findable sites as of yet... though I did find a few of the words. :(
Using babel fish and a bit of intuition I get: Thank you T-Knight for being so understanding. As a sample of my gratitude, have a killer monkey. ;D
Yup! Bushie got the closest. It was:
"Thanks T-Knight for being so understanding. As a token of my gratitude, have a killer monkey." :suffer:
That's not REALLY Hebrew :P
If I want to write Hebrew, I have to use fonts all of ya probably don't have installed ::)
What translator do you use then??
Quote from: The Knight on October 29, 2003, 05:38:28 PM
Usted es la mayorÃa de la recepción, Yonkey.
(Translated)
I am the master of reception? ;D
Ohhhhhh!
I'm guessing it's supposed to be: "You are most welcome, Yonkey." ;D 8)
When did this thread turned into the "speaking in tonghs" thread? ::)
I don't know, I think Yonkey "forgot" to transfer these over... ;)
Now they're transferred.
Ils sont transférés maintenant.
;D
Maybe you should ::)
this is the most weird thread in the entire forum I guess, requires a lot of ofline translators to actually get half of the rambling going on here :D
Quote from: Yonkey on October 29, 2003, 03:01:09 PMHmmm... well you got the "T-Knight" part right... that's about it though. ;D
Hey! I got the 'understanding' and the 'gratitude' too! :o
Quote from: The Knight on October 29, 2003, 04:36:18 PMThe Line about Erpy is in Dutch.
Why do you think
I replied to that part?
'Ik mag dan wel ne Vlaming zijn, maar ik ken nog wel genoeg Hollands zulle!' (I wonder which translator can translate
this fine sentence.)
Quote from: Say on October 30, 2003, 11:08:50 AMrequires a lot of ofline translators to actually get half of the rambling going on here :D
Don't have the time to use an on-line or off-line translator anyway, so I just leave the words I can't translate right away be. Specific French or German words I can look up, but not entire sentences, that'd take too long (Ofcourse, I already know the most part of those French sentences by heart, so I do't have to look up complete sentences, but I have no knowledge of Spanish/Portuguese (as you saw from my feeble attempt to translate Yonkey's sentences about T-knight.) And furthermore, I have no paper dictionary of those languages either.
I have a Japanese dictionary, though it's a bit hard to look up words when I'm looking at actual Japanese symbols. There's a huge lookup table...
Quote from: copycat on October 30, 2003, 02:34:29 PM
Don't have the time to use an on-line or off-line translator anyway, so I just leave the words I can't translate right away be. Specific French or German words I can look up, but not entire sentences, that'd take too long (Ofcourse, I already know the most part of those French sentences by heart, so I do't have to look up complete sentences, but I have no knowledge of Spanish/Portuguese (as you saw from my feeble attempt to translate Yonkey's sentences about T-knight.) And furthermore, I have no paper dictionary of those languages either.
But if you know those languages why on earth would you need the translator anyways :D haha leave that to ppl like us that get curious and yet know nothing about :P
The only ones I can translate with certainty cuz its my main language are spanish :P the rest I just gotta b**** over and over cuz If I want to know I have to get the translator as for example german, geez its so hard for me :P
*waits now a long post of knight with a long german rambling*
Say, why do you have to encourge him? :P
HAHAHAHAH!!!!!! :D
omg so sowwy :P
BAD BAD KNIGHT! :D
WTF TU SI JODES KNIGHT!! COÃ'O!!!! :D (those are not insults, to you its more like WTF ANNOYING :D)
omfg you stopped making sense at all like 5 posts ago :P (or maybe more :D)
Im not offending you! you wuss :P, I did say that on my post :D
Quote from: Say on October 31, 2003, 11:02:44 AMBut if you know those languages why on earth would you need the translator anyways :D haha leave that to ppl like us that get curious and yet know nothing about :P
There is no language I do not need a dictionary for, not even Flemish or Dutch. Occasionally I come across a word I have never heard before so I have to look it up. Same with English, there are still words I do not know. In French, I can understand the basics, and several other words, but not as much as in English, or as in Flemish. German is about the same, because there are several German words similar to Flemish or Dutch words. But do not ask me to write either in French or in German, or to speak, because that'd be disastrous. ::)
hahaha, omg I know, I got all my little library here next to the pc myself, I got a english-spanish one, a english dictionary (to look over meanings) a spanish one (to look over meanings too) and omfg a french-english / french - spanish one :P the rest of the freaking mess book here its all marketing and ecommerce books :D
hahaha my pc desk its a mess :P
I just have a ton of books I've been meaning to read but I haven't read much. So far I have about 100-200 books total probably, I can start my own library. ;D I don't have a clue as to the exact number, but I have like 4 or 5 boxes of books that I've read or mean to read someday.
Hey, I bothered translating them. I just didn't bother replying :P
And that long post of yours would have fitted better in the "Who will die" thread ;)
I got tired of translating... :P I'm just gonna hire people from all countries to read the posts to me instead.
wow, "coño" is the last word i expected seeing in this forum :suffer:
lol i'm not transferring some long post in German over there! ;D
Maybe if someone translated it... :)
Thank you Storm!!!!!!!! ;D
You're welcome :D
Quote from: Kobold on November 02, 2003, 02:49:21 PM
wow, "coño" is the last word i expected seeing in this forum :suffer:
LOL!!!! y tu quien eres? ;P
Quote from: Say on November 04, 2003, 12:41:40 AM
Quote from: Kobold on November 02, 2003, 02:49:21 PM
wow, "coño" is the last word i expected seeing in this forum :suffer:
LOL!!!! y tu quien eres? ;P
Un humilde posteador mas de este foro ;)
Quote from: Kobold on November 04, 2003, 10:28:40 AM
Un humilde posteador mas de este foro ;)
Oohh, de donde eres? :)
Yo soy de Venezuela :D
Quote from: Say on November 04, 2003, 12:58:09 PMYo soy de Venezuela :D
Yes, finally a Spanish word I can understand: Venezuela! ;D ;D ;D
Oh, and for all non-spanish speakers around here, in my last post i suggested a spanish translation of kq9 ::)
Quote from: Kobold on November 04, 2003, 02:18:58 PM"soap operas"
'Zeep opera's'? Can't say I've heard of that one before. Series, no problem, but opera's....
I'm a completely non-Spanish speaker on this forum. However, how many non-Flemish speakers are here? :)
:suffer:
Well, i think they are the same (soap series=soap operas) but im not very much into that tv stuff :suffer: and im not very willing to. :P
Quote from: Kobold on November 04, 2003, 02:50:34 PMWell, i think they are the same (soap series=soap operas) but im not very much into that tv stuff :suffer: and im not very willing to. :P
I don't have time to watch those. Must post! ;D
Je ne sais pas espanol, mais je parle francais tres bien.
Omg, dont mind it you can go on and on about those I dont watch soap operas AT ALL!!!!! and yeah ppl call it culebrones here too ;P lol
OMG Im so glad there is also spanish-speakers around here, Cesar for example! the director of kq9 he is also from Caracas Venezuela! just where I am, we couldnt meet in person since when we met he was already in Florida, where he is still currently, there are other latin members in the team, as Gabriel from Brazil and also Enzo from Vzla too.
OMG well, all I got left to say its Im glad we got a new poster around here :P
Diablos, demonios y centellas, Batman!
This's been going on for a while, you, having fun with me in different languages and I hadn't noticed?
No joda! Déjenme!
:P
Say, I don't watch tv at all, really, never mind soaps. Though on occasion I watch "Dharma and Greg" or "Drew Carey"...
Im sowwy cesar I dont even understand half of the rambling here myself :D
hahaha if you want we can insult them all in spanish :D I bet Kobold would be also pleased to help :P lol
yay! yes! The attack of the spanish brethen!
Good to know Cesar is one of us! :D
Yo me apunto a insultar, se me da bastante bien :suffer:
HAHAHA!! ;D
que bueno, que bueno :P
vamos a dejar que cesar de el primer paso, ya que se trata de el :D
Heck, I've got a whole team of Flemish speaking cats standing at my side, so I don't need anyone else! :suffer:
'Ik kan elle beledigen as den iejeste de beste!'
Interesting! I never saw the Flemish language before... :o
That's because it's normally only a spoken language. Most of the time we write in Dutch, but we talk in Flemish.
hahah fun fun fun :D
Quote from: Say on November 06, 2003, 04:35:57 PMhahah fun fun fun :D
Anyone else speaking a language that is not normally written down?
Quote from: copycat on November 06, 2003, 04:28:18 PM
Most of the time we write in Dutch, but we talk in Flemish.
Isn't that a bit confusing? ???
Quote from: copycat on November 07, 2003, 02:55:34 PM
Anyone else speaking a language that is not normally written down?
Yeah, but it's my own personal made-up language... ;)
Chubblybunky is an adjective I made for one of my sisters, who is cute but with a bunch of baby fat still. ;) I got a bunch of other words I made up too...
BTW, Yonkey, I just noticed the title of the thread begins with Mutli... is that a new word? ;)
Ask T-Knight, he named it. ;D :P
chubblybunky !!! cuuteeeee!!!! :D!!!
Quote from: Storm on November 07, 2003, 06:24:12 PMIsn't that a bit confusing? ???
Why would that be confusing? If I can switch from Dutch to English, surely switching from Dutch to Flemish (and back) is even easier, because those two are much more alike. :D
Quote from: copycat on November 07, 2003, 02:55:34 PM
Anyone else speaking a language that is not normally written down?
Sign Language(which I'm bad at)