Main Menu

Subtitles on IoS

Started by Fizbop, August 01, 2006, 09:23:32 PM

Previous topic - Next topic

Fizbop

Just a personal preference when the "Great one" Talks to Grahm and Grahm answers back.  It echos a little too much.
To go on an adventure like this. Brings out the best in me puzzles to solve. Riddles to guess, death traps with cheesy punchlines. Who could ask for more.

Alexandar28

It is a little hard to understand because of the echo.  The voice is very clear though.  You have to listen very closely.  I was thinking if the words of the Oracle could be put on the bottom of the screen it would be okay. 

Matt Vassar

I agree with both Alex and Fiz. Echoing should be reduced and subtitles should be introduced for the oracle scene.

Magorn

All is in the title. For the English is not very important but it is useful for whom English is not a native language.

koko_99_2001

I believe it's important to remember that the Oracle scene was added to the Vivendi demo kinda "at the last minute." They only had three weeks to get the WHOLE demo together, and if I remember correctly, the Oracle screen was built almost from scratch. I don't know if the team is planning on adding subtitles, but since the demo is 9 months old, it's likely that the scene has been improved upon. :)
<3 Happily married to FataliOmega since July 11, 2009 <3

The Unofficial The Silver Lining Official Sarcasm Cleaner Upper :cat:

Catherine DaCosta

Petra Rocks

I daresay this is working as designed (WAD) but if you could put subtitles on the oracle in the full game it would be nice for people who have to play without sounds.  :)

darthkiwi

I loved every minute of the demo!
I really wanted the glowy, watery stuff in the oracle's pool to swirl around when she stirred it, though. Maybe that's just me being weird :suffer:
Prince of the Aquitaine. Duke of York.

Knight errant and consort to Her Grace the Empress Deloria of the Holy Roman Empire, Queene of all Albion and Princess Palatine.

Yonkey

#7
Actually, someone e-mailed me (was it you? XD) and mentioned this. I spoke to the Directors, and not only will all cutscenes have subtitles in the future, but it also works as a great solution to the out-of-sync issues. ;D

Essentially, Johan suggested we would have to break up the cutscene into multiple pieces for dialogue to work.  Then I asked why is that scene all in one file anyway?  Why wasn't it designed like any other in-game sequence? 

Now that we have proper smoothness and less choppyness, thanks to dynamic scene loading, the result of designing cutscenes as separate DSQ files with dialogue cameras would solve the out-of-sync problem as well. :)
"A wish changes nothing. A decision changes everything."