POStudios Forum

The Royal Archives => The Dark Age => Off-Topic => Topic started by: Drunken Chinchilla on March 17, 2004, 05:05:58 PM

Title: Multilingual Chat!
Post by: Drunken Chinchilla on March 17, 2004, 05:05:58 PM
Je suis un petit croissant

Oh yeah!  <3
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Oldbushie on March 17, 2004, 05:07:14 PM
Comment allez vous?
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Say on March 17, 2004, 05:11:56 PM
 :lovegoggles: I love how alex calls me petit croissant lol its f***ing cute :P

ça ca bien :P à toi? ;P
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Drunken Chinchilla on March 17, 2004, 05:20:06 PM
Hahah wow you thought that was good, listen to this:

Je vends des éléphants le dimanche

OH YEAH!!!!


Oh and say yes thats fine with me....i think? Hehe the old french is a bit rusty  XB
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Oldbushie on March 17, 2004, 05:23:09 PM
Quote from: Say on March 17, 2004, 05:11:56 PM
ça va bien :P et toi? ;P

Comme ci, comme ca. :P Un éléphant a mangé ma confiance. :P
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Drunken Chinchilla on March 17, 2004, 05:25:24 PM
Non  :o !?!?!?!?!?! J'espère que vous avez donné une fessée au dur elehpant ! Éléphant vilain !
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Yonkey on March 17, 2004, 05:26:53 PM
Vraiment?  :o Cesar avait completement détruit le mien... Especialement avec son fil de flattulence. ;D
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Drunken Chinchilla on March 17, 2004, 05:29:27 PM
hahahaha très drôle ! Vous devriez dire des plaisanteries plus souvent. Quel est tout cet entretien de farting de toute façon ?
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Oldbushie on March 17, 2004, 05:31:07 PM
Oui, j'ai frappé l'éléphant avec beaucoup de baleines bleu!
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Drunken Chinchilla on March 17, 2004, 05:35:35 PM
ahhhh bien fait. Vous devez avoir la grande force pour prendre tant de baleines bleues ! J'espère que vous n'avez pas tendu votre dos, baleines êtes tricksy comme ce hehe.
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Yonkey on March 17, 2004, 05:37:00 PM
Quote from: a_c_saunders on March 17, 2004, 05:29:27 PM
hahahaha très drôle ! Vous devriez dire des plaisanteries plus souvent. Quel est tout cet entretien de farting de toute façon ?

Tu sais... le fil associé avec l'asile KQIX ou quelque chose.   :P

En tout cas, nous devrions arrêter de parler en Francais.  Beaucoup des gens ne nous comprendront pas ici.  XD
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Drunken Chinchilla on March 17, 2004, 05:44:02 PM
Hahahah you really think I can speak french!? All i can say is online translators are a life saver :D

http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr  :lovegoggles:
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Yonkey on March 17, 2004, 05:46:47 PM
Heheh, yeah I know, it takes a while to find all those accents, yet u did it in no time!  ;P  I tried translating a few of mine on there to see if what I was saying was even making sense.  Hahahah!  ;D
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: koko_99_2001 on March 17, 2004, 08:51:52 PM
Calzoncillos del rojo del desgaste de Oompa-loompas

Apesadumbrado, mi compañero de cuarto y yo decidía a apenas hacen algo realmente al azar

Gato
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: Mary Jane on March 17, 2004, 09:02:34 PM
Yo soy el Pollo Diablo. Libertad a las pollos! YO SOY EL POLLO DIABLO. LIBERTAD A LAS POLLOS!! !! !!
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: etgadsby on March 17, 2004, 09:10:11 PM
Esperanto anybody ???
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: B'rrr on March 17, 2004, 10:18:22 PM
*looks around at this thread*

whaaaa!! wat is hier aan de hand?? ...wat is dit allemaal over olifanten en franse broodjes ; ( ....dit is zo niet l.euk om een andere taal te spreken waar ik nix van snap ; ) ....ik bedoel mijn Frans is een beetje sto.ffig en mijn Spaans is nog slechter. Dus praat allemaal alstublieft Engels anders snap ik er geen hout van en ga ik vanaf nu alleen maar in het Nederlands typen ; ) ...bdw (bij de weg) waar zijn de nieuwe foto's
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: racx_00 on March 18, 2004, 05:08:32 AM
Comostias ;-D
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: koko_99_2001 on March 18, 2004, 05:27:38 AM
Maak niet zich zorgen. ..all u moet doen is, ga naar www. freetranslation. com om uit te pluizen wat wij zeggen!

Nu wat ik echt hoop is dat dit vertaalde correct en mijn woorden niet alle plaats zijn!  ;D

De kat
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: racx_00 on March 18, 2004, 05:32:34 AM
watashi wa ta-mi-na-ta ga suki desu ;D
bokuno heya wo ookii desu ;-D

je-ison :P

watashi wa nihongo ga suki desu :P

I can speak japanese and you cant :suffer:
and some of this wont translate cos i actually learn japanese and some of these words arent used anymore ;P
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: B'rrr on March 18, 2004, 05:33:21 AM
*looks suprised and happeh*

hahahaha leuk geprobeerd ; ) ...en met een beetje inspanning kan ik er ook wel iets van maken

...toch wordt de zinsopbouw helemaal door elkaar gegooid doordat elk woord letterlijk wordt vertaald. bovendien wordt er maar één betekenis gekoppeld aan een woord zodat homoniemen (een woord met meerdere betekenissen) slecht wordt weergegeven en eigenlijk de hele zin onbegrijpelijk kan maken ; (

Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: racx_00 on March 18, 2004, 05:35:18 AM
what did you say ???
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: B'rrr on March 18, 2004, 05:40:17 AM
wasn't talking to you ; ) hahaha, sorry.... I could translate it but that would be no fun at all, it's nothing of real importance anyway ; ) ...and like Cat said, you could just go to www.freetranslation.com


....and if you do that you'll see the meaning of that post ; )
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: racx_00 on March 18, 2004, 05:42:37 AM
i didnt know what she was saying cos she didnt speak in english >:(
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: B'rrr on March 18, 2004, 05:45:51 AM
well actually she did (or i think she did), but she translated it with the tool to dutch (link above) ...so you could just re-translate it ; )
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: racx_00 on March 18, 2004, 05:47:50 AM
You will never find out what i said ;P
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: B'rrr on March 18, 2004, 05:50:22 AM
.....perhaps not ; ) ...but then again, I don't mind if I never will ; )

besides I know someone who can talk japanese, so if I really wanted to know, I could ask him ; )
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: koko_99_2001 on March 18, 2004, 05:52:25 AM
Well, it was interesting translating what you said.  And yes, I did use the free translation website, so I'm sure it was not exactly easy to read...the same as translating what you said to English.  But you can't say that we didn't try  ;D

Cat
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: B'rrr on March 18, 2004, 06:05:20 AM
....je hebt het niet geprobeerd ; )

hahaha... guess I could say that ; ) ...sorry
Title: Re::::OFFICIAL::: Ugly mug thread!
Post by: koko_99_2001 on March 18, 2004, 06:19:45 AM
Welke middel u dat ik niet probeerde? Nederlands niet mijn taal. English en Spaans zijn.

de kat
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 18, 2004, 06:37:11 AM
wheee.... and a new thread is born ; )

btw Cat it was just a: 'el retruécano' ...or something like that ; )
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Say on March 18, 2004, 07:21:33 AM
que fastidio con ustedes hablando en nose cuantos idiomas ahora ;P AHORA SI ME LAS ARREGLE YO CON USTEDES :P estan pasados de graciosos ;P

como todos hablan en japones, dutchy y demas pues yo hablo en español entonces :P lol ;P
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 18, 2004, 07:32:06 AM
 ;] ;]  ....ik heb geen idee wat je net zei (ok, een klein ideetje dan) maar jou kennende is het vast heel erg vleiend  ....of niet ; )
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Say on March 18, 2004, 07:37:07 AM
hahahaha, no entiendo un carrizo :P
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on March 18, 2004, 07:37:55 AM
Quote from: B'rrr on March 18, 2004, 06:37:11 AM
btw Cat it was just a: 'el retruécano' ...or something like that ; )

Ik heb geen idee wat 'el retruécano' middelen. Omdat ik Nederlands niet spreek!

de kat
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Say on March 18, 2004, 07:53:15 AM
lol yo tampoco entiendo nada, yay :P
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 18, 2004, 07:58:10 AM
als je wil, wil ik je het graag leren Say *knipoog* hahaha ; )

bdw. Kat;  ik probeerde te vertellen dat het een woordspeling was maar dat kwam denk ik niet goed over in de vertaling ; (
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 18, 2004, 08:24:15 AM
whaaaaa.... wat voor toaltie is dit nou dan weer!! ; ) ...ik word echt gek hiero lol ; )

*rent als een gek rond*

hahahaha t'is ook wel grappich als je een beetje misspelt 'gezien er dan een vertaaltooltje er ook niet wijs uit wordt ; )
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Drunken Chinchilla on March 18, 2004, 09:50:52 AM
Hahahahah OMG am I getting amnesia or are the moderators purposely messing with my head!?
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on March 18, 2004, 10:19:22 AM
lol, yo no tengo la menor idea lo que idioma que El Emú Gordo habla. :P ¿Ese japonés es??  XD
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on March 18, 2004, 11:41:06 AM
De moderator leidt ons op? Niet hen! Hoe deed dit begint op de eerste plaats?

de kat
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Oldbushie on March 18, 2004, 12:34:58 PM
Anyone-ay ow-knay ig-pay atin-lay? ;)
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Drunken Chinchilla on March 18, 2004, 12:39:25 PM
I can understand it but never speak or write it!
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on March 18, 2004, 12:42:06 PM
i-hay ow-knay ig-pay atin-lay.  it-hay is-hay uch-say an-hay easy-hay anguage-lay o-tay earn-lay

e-day at-kay
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 18, 2004, 03:29:25 PM
het begon allemaal met dat iemand zei dat frans sexy was.... and toen ging iedereen in een andere taol spreken 'gezien niemand wist wat de ander aan het vertellen was ...ofzo ...laa maa ; )
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on March 19, 2004, 05:56:32 AM
Ik moet zeggen dat ik hebben nooit  gebruik een vertaler even vele als ik hebben in de laatste kleine dagen


de Kat
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 19, 2004, 05:59:28 AM
hahahaha.... ik gebruik een vertaalprogramma alleen om bepaalde woorden te vertalen die niet in mijn vocabulair voorkomen ....voor grote texten te vertalen vind ik het zeer onhandig aangezien de hele grammatica eraan gaat ; (

EDIT: ....maar vind je het handig werken?
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on March 19, 2004, 06:05:56 AM
de vertaler verzuimde mij deze tijd. ..what in de wereld deed u  zegt

de Kat
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 19, 2004, 06:14:26 AM
Translation (sort of):
I only use a translatortool for specific words that I don't know. I never use it for an entire text because it ruins the grammer ; (

EDIT: ...do you think it works ok?
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Say on March 19, 2004, 07:53:17 AM
I dont like translators very much myself, to be honest, as you say it does ruins badly the grammar sometimes.
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on March 19, 2004, 08:03:43 AM
Ik denk dat het goede werk. Ik eigenlijk vertaalt Nederlands tot English en terug tot ik dat het de weg krijgt dat ik wil. Ik mag vertaalt mijn bericht zes of acht tijden tot het gelijk heeft!

de Kat

P.S. Dit een vertaald ongeveer tien of vijftien tijden!
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 19, 2004, 08:18:15 AM
maar het is nog steeds moeilijk om het te begrijpen. alleen als ik engels kan, kan ik jouw vertaalde tekst echt begrijpen.

Dit komt doordat bepaalde woorden verkeerd vertaald worden (aangezien ze in de verkeerde context staan) en de zinsopbouw van engels (of een andere taal) te sterk verschilt van het nederlands. het wordt nog erger als er gebruik wordt gemaakt van gezegdes of andere uitdrukkingen die een speciale betekenis hebben.

maar over het algemeen is het een nuttig middel om je te helpen bij het vertalen van iets ; )
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on March 19, 2004, 08:51:04 AM
Ik begreep iedereen van dat! Maar ik weet hoe verschillende English van Spanish zijn, bijgevolg kan ik zelfs niet begint te begrijpen hoe verschillend English is van Nederlands!

de Kat
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 19, 2004, 10:35:28 AM
'bijgevolg' ...hahaha dat woord heb ik al zo'n lange tijd niet gehoord ; ) ...zo'n tool mag zich wel op meer gebruikelijke taal richten ; )
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on March 19, 2004, 10:44:14 AM
"Bijgevolg".

Het woord "free translation" gaf mij en dat ik gebruikte omdat het werkte met wat ik probeerde te zeggen.

de Kat
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 19, 2004, 11:27:39 AM
Dat begrijp ik, en de betekenis is wel gepast maar het woord is een beetje verouderd en wordt daarom sporadisch gebruikt en dan alleen in formeel taalgebruik.
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on March 19, 2004, 12:51:47 PM
Bem, tentei colocar algo em russo, mas não funcionou. Oh bem. Adivinhe tentarei algo mais! Say, como horrivelmente errado é este traduzido?

Gato

Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: copycat on March 19, 2004, 03:13:47 PM
Man, man, man, ik lach me dubbel als ik al die in het Nederlands vertaalde berichten zie. In ieder geval, ik gebruik enkel een vertaler om bepaalde woorden of werkwoorden in het Engels te vertalen, niet voor hele zinnen, omdat ik weet dat de grammatica dan helemaal de mist in gaat. Trouwens, ik ken toch genoeg van de Engelse grammatica af om te weten hoe de zinsbouw in elkaar zit. Ik ken wel niks van Spaans of Japans, en ik ga het ook niet door een vertaler halen om te kijken wat ze eigenlijk zeggen. Doe gewoon rustig verder zou ik zo zeggen. Van dat Frans gebrabbel snapte ik ook sommige woorden niet, en ik had echt geen zin om m'n dikke woordenboek Frans-Nederlands te gaan halen om het te vertalen. Ik heb wel gene dikke woordenboek voor Engels nodig. ;B
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 19, 2004, 04:25:17 PM
Kan jij zelf geen frans dan? ik had verwacht dat jij dat wel vloeiend kon spreken

...ik vond die vertalingen naar het nederlands ook best grappig ; )

Cat als je wil dat die tweede zin van je handtekening goed loopt laat me even weten wat je precies wil zeggen dan vertaal ik het wel voor je.
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: copycat on March 19, 2004, 04:49:29 PM
Mor neen, jong! Waarom denkt ge anders dat ik Engels als 2de taal gekozen heb in mijn secundaire loopbaan? Om zo weinig mogelijk Frans te krijgen natuurlijk! 't Is niet omdat Frans onze tweede landstaal is dat ik dat allemaal snap. En daarenboven, ik werk bij de Vlaamse Overheid, dus ik heb ook niet veel kans om mijn Franse taalkennis te onderhouden. Ik denk trouwens dat ik wel weet wat de tweede zin van Cat's handtekening wil zeggen. Ik denk dat het over zoet water en zacht gelach gaat.
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: DragonSlyr on March 19, 2004, 04:56:17 PM
Connor est fou!  Puanteurs de Connor!  Connor est un hibou putréfié!  Connor est un nutcase!  Connor est stupide!  Connor ne semble aucun raisonnable et je déteste Connor!

<you should know whats that about!>
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: copycat on March 19, 2004, 04:59:30 PM
Quote from: DragonSlyr on March 19, 2004, 04:56:17 PMConnor est un nutcase!
Connor est un casque de noix? XB
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: racx_00 on March 20, 2004, 04:55:07 AM
ok now im sick of speaking Japanese so i might speak jibberish or maybe German ;-D
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: copycat on March 20, 2004, 01:06:36 PM
Quote from: racx_00 on March 20, 2004, 04:55:07 AMok now im sick of speaking Japanese so i might speak jibberish or maybe German ;-D
Sind Sie Sicher? ;D
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 20, 2004, 04:34:37 PM
Nein!! Ich mag kein deutsch sprechen!!
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: racx_00 on March 20, 2004, 07:03:10 PM
i know how to say it but i dont know how to type it ;D
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 21, 2004, 01:07:39 AM
hahaha.... dat heb ik precies hetzelfde bij duits, engels (en soms bij frans... maar daar weet ik ook vaak niet hoe ik het moet schrijven ; )
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Say on March 21, 2004, 02:02:56 AM
wtf is this thread still alive? lol

I so dont know wtf you are saying but here is my contribution to the rambling, its saynish :P

OMFGWTFILUBZYAROBOMGOMG <3 lol
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: racx_00 on March 21, 2004, 03:52:14 AM
Ok then internet talk

ru ohk cos ur not actin norml ???, BTW wat do ya tink ur doin >:(
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 21, 2004, 06:08:20 AM
Quote from: Say on March 21, 2004, 02:02:56 AM
OMFGWTFILUBZYAROBOMGOMG <3 lol


;] ;] hahaha.... dat begreep ik Say ; ) lol... ik denk dat mijn Saynish beter wordt.

en Racx... internet 'praat' is niet echt moeilijk te begrijpen ; ) ...en wat ik denk dat ik doe? ...ik ben mijn taalvaardigheid aan het uitdiepen... ofzo ; )
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Say on March 21, 2004, 09:35:31 AM
Quote from: racx_00 on March 21, 2004, 03:52:14 AM
Ok then internet talk

ru ohk cos ur not actin norml ???, BTW wat do ya tink ur doin >:(

o yah o wtf, r u mad at me? cuz I no I didn do nuthin wron :P (my internet slang kind of sucks lol)
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: The Fat Emu on March 21, 2004, 09:39:39 AM
I'll throw in my contribution of Ebonics, then.

y'all are still keepin' it real in da hood? Werd.
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Say on March 21, 2004, 09:48:11 AM
lol

ph34r m33 :P lol

(omgsolame :P)
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: copycat on March 21, 2004, 01:45:44 PM
Zijt ge aan het klappen in het cijfers nu?
Normaliterdewijs weet ik wel hoe ik iets moet schrijven, maar dat betekent nog niet dat ik ook weet wat het woord of de zin betekent. XD
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on March 22, 2004, 12:29:24 AM
ik heb ook geen flauw idee wat ze aan het brabbelen is ; ) ...maar dat maakt niet uit, zolang zij het maar leuk vind ; )
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: racx_00 on March 22, 2004, 03:04:40 AM
Quote from: The Fat Emu on March 21, 2004, 09:39:39 AM
I'll throw in my contribution of Ebonics, then.

y'all are still keepin' it real in da hood? Werd.
Gangsta talk hey :suffer:

whats up brudda, dont ya ever screw wif me or ya getz da gun threw ya hed ;-D

Its lame but its how dey talkz in da hood :suffer:
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: copycat on March 23, 2004, 01:45:36 PM
Quote from: B'rrr on March 22, 2004, 12:29:24 AMik heb ook geen flauw idee wat ze aan het brabbelen is ; ) ...maar dat maakt niet uit, zolang zij het maar leuk vind ; )
M'n eerste stuk was een reactie op Say's tekst, die ik wél kon lezen. Het tweede stuk was een reactie op racx_00 z'n tekst die zei dat hij wel wist hoe hij iets moest zeggen maar niet hoe hij het moest typen.
BTW, in Vlaanderen zijn er geen gangsta's. ;D
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Louisiana Night on July 20, 2004, 12:22:31 AM
I was going to recemmend a thread like this, why'd everyone stop posting here?
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: B'rrr on July 20, 2004, 04:41:25 PM
...omdat ehhh.... dat weet ik eigenlijk niet meer  :S ...misschien omdat er dan selectieve communicatie plaatsvind en de meerderheid niet weet waar er over gepraat wordt en voral w;neer er een aantal spelvouten erin sluip'n  ;-D
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Storm on July 20, 2004, 04:58:05 PM
Maybe everyone just got tired of using www.freetranslations.com :P

Beside, I don't post here since no one speaks my language. And as far as I know there are no online translators for it, plus no one has the proper fonts to read it AND the forum doesn't allow them anyways. I might as well be talking el ha'kirot ;)
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Louisiana Night on July 20, 2004, 09:09:42 PM
I don't use translators, unless I consider it very important. I only caught about 5-6 words of what Rob said.

I'll leave this thread alone now.
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on July 20, 2004, 09:54:39 PM
I'm confused. :S I thought you said you wanted to recommend a thread like this, and now you're abandoning it? ???
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Louisiana Night on July 20, 2004, 10:41:09 PM
I'll leave it alone, temporarily.

I'll see if anyone posts. I only speak english, but I know a few words of some other languages(and some of the grammer). I'm working on it though.
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on July 21, 2004, 08:01:28 AM
Ik weet dat ik van deze draad genoot. Het enige probleem was, had die freetranslator een harde tijd die grammatica beneden in correct krijgt, bijgevolg het moeilijk is om soms te begrijpen.
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Louisiana Night on July 21, 2004, 09:17:38 PM
All I got out of that, is that freetranslator's either good, or bad, with grammar.

I'm guessing bad, because of what you've said in the past.
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on July 22, 2004, 07:52:52 AM
muy malo XB
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Louisiana Night on July 22, 2004, 06:05:55 PM
Quote from: koko_99_2001 on July 22, 2004, 07:52:52 AM
muy malo XB

español!!!, I hope...

P.S. WILL SOMEONE PLEASE TELL ME HOW TO PRONOUNCE THAT STRANGE LETTER?
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Storm on July 22, 2004, 06:17:47 PM
Would if I could ;]

Quote from: koko_99_2001 on July 21, 2004, 08:01:28 AM
Ik weet dat ik van deze draad genoot. Het enige probleem was, had die freetranslator een harde tijd die grammatica beneden in correct krijgt, bijgevolg het moeilijk is om soms te begrijpen.

"I know I enjoyed this thread. The only problem was, that the freetranslator has a hard time with grammar sometime, so it's difficult to understand".  

Or something like that... sounds right enough :P
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on July 22, 2004, 08:51:04 PM
Quote from: Louisiana Night on July 22, 2004, 06:05:55 PM
Quote from: koko_99_2001 on July 22, 2004, 07:52:52 AM
muy malo XB

español!!!, I hope...

P.S. WILL SOMEONE PLEASE TELL ME HOW TO PRONOUNCE THAT STRANGE LETTER?

You mean the ñ?  Well, I'm not Spanish, but I think it sounds like nyuh... like the "nio" in "senior citizen".  ;D
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Jeysie on July 22, 2004, 08:54:33 PM
If it helps any, "español" is pronounced "ess-pan-yoal", with the second syllable n and the third syllable y blending a little bit.

Peace & Luv, Liz
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Louisiana Night on July 22, 2004, 09:01:56 PM
I've been trying to say mañana(tomorrow). I can't seem to keep my ñ/n's straight. So I'll just have to avoid talking about tomorrow, until I figure it out.
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on July 22, 2004, 09:57:38 PM
Looks like man-yan-ah to me.  :P
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: koko_99_2001 on July 23, 2004, 07:18:48 AM
I say a slight variation to the way I say it than you do...

man-ya-nah

But I only had two years of Spanish...and our Spanish teacher did speak with a southern accent...so it may vary!

Cat
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Kimmie on July 23, 2004, 08:31:20 PM
ich habe ein pony
ich habe ein kuli
nein, darf ich aufs klo?? actually i cant remember that 1 but its my answer to everything- kim hav u seen the cats? (i think it means no, where is the toilet...or something)
j'aime le chat
c'est la vie
voulez-vous couchez avec moi, ce soir?
...wooooo im done! i contributed to the thread, very badly... im so proud of me!
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on July 24, 2004, 08:44:18 PM
 :o :o :o

;)
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: copycat on December 29, 2004, 04:30:28 PM
Quote from: koko_99_2001 on July 21, 2004, 08:01:28 AMIk weet dat ik van deze draad genoot. Het enige probleem was, had die freetranslator een harde tijd die grammatica beneden in correct krijgt, bijgevolg het moeilijk is om soms te begrijpen.
beneden[/color]= down, below,... but I have no idea what that has to do with grammatics. :-\
Ehrm, and I decline Kimmie's French offer. :P
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Kimmie on January 03, 2005, 10:52:28 AM
yeh most ppl do  :P dont worry bout it, sigh


ooooh maybe i can start egyptianising all of u
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Raforever on March 15, 2005, 06:12:41 PM
Anybody home?
Alguem em casa?

XD
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Jump In Well on March 15, 2005, 06:24:38 PM
the thread is dead

El hilo está muerto
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Raforever on March 15, 2005, 06:29:40 PM
Just thought I would revive it because of the new kid Raven.  ::)
Title: Re:Multilingual Chat!
Post by: Deloria on July 04, 2006, 06:53:32 PM
Elde Englishe anyone? :P
*listens to silence*
How about German? :P
*more silence*
/me leaves thread in peace :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Rosella on July 04, 2006, 07:24:10 PM
French-ness!! XD

I would start bugging everyone with it, but I can't find accents. XD
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Deloria on July 05, 2006, 05:18:31 AM
é,è,à,ô,ê,â,î,û Copy and paste. :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Rosella on July 05, 2006, 05:39:55 AM
Ah, merci. ^^

Mais il y a une problem. (I don't even know how to spell it, but the c with the thingy on it isn't there. XD)
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Deloria on July 05, 2006, 06:52:02 AM
ç

Methinks this be more easily accomplished on a european keyboard. :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Rosella on July 05, 2006, 06:56:19 AM
I agree. XD *knows how to say that in French, but is too lazy to translate*

Quelqu'un doit parler. :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Jafar on July 05, 2006, 07:01:06 AM
Je ne peux pas parler le français. :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Rosella on July 05, 2006, 07:03:13 AM
I wonder how much French you learned from talking to me, actually. :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Jafar on July 05, 2006, 07:11:36 AM
Je ne sais pas. ::)
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on July 05, 2006, 09:09:47 AM
Il s'appelle un cedille. XD
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Rosella on July 05, 2006, 06:19:10 PM
Merci. XD

Hier, j'ai mal dormi. :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on July 05, 2006, 07:16:41 PM
Pour le premier fois en jours, je n'aviais pas subir de cela. XD

*has no idea if any of those verb tenses are correct XD*
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Rosella on July 05, 2006, 07:20:24 PM
Je pense que c'est "Je n'avais."
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Pacman928 on August 09, 2006, 10:57:32 PM
can i answer in espanol?
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on August 10, 2006, 07:32:10 AM
Sure! XD
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Pacman928 on August 10, 2006, 10:06:18 PM
vemos!  una piňa!!
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Rosella on August 11, 2006, 09:10:01 AM
Oh la la! Un anana! XD
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on August 11, 2006, 09:15:14 AM
Ohhh, so that's what Pina Colada means! :drunk: Wait, what does "colada" mean? XD
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Petra Rocks on August 11, 2006, 09:23:48 AM
:P  أَيُّ لَوْنٍ؟ اللَّوْنُ الأسْوَدُ وَالأزْرَقُ والأَخْض?َرُ
   

  Which one?  The black the blue and the green? 

I copy pasted the words from Arabic websites, not having a Arabic keyboard, so I suspect the syntax is badly screwed up.  Not that I could really tell, i know just enough Arabic to a be a pain.  :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Pacman928 on August 11, 2006, 07:07:40 PM
Quote from: Rosella on August 11, 2006, 09:10:01 AM
Oh la la! Un anana! XD

deja vu
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Delling on August 28, 2006, 02:22:07 PM
Quisquis linguam Latinam cognoscit?

Non refert. Cognoscere quod utri non cognosc*nt est gaudium quia possum dicere: "Limbus Argenti regit! Vive diu Regis Quaeste Novem!"

Nunc, eam ad laboritorio.




EDIT: "quid" should've been "quod" typo :(
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on August 29, 2006, 08:14:27 AM
Quote from: Delling on August 28, 2006, 02:22:07 PM
cognosc*nt
OMG how dare you sware in latin? :o ;P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Delling on August 29, 2006, 10:11:21 AM
sadly that ending is fairly common in Latin :-\... third conjugation non -io verbs lining up with infinitive stems ending in c... in exemplum cognoscere, noscere, dicere, discere, et cetera...

also, it should be "swear" because it should be in the infinitive: "how dare you (to) swear in Latin?" with "to" understood... ;P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on August 29, 2006, 10:13:36 AM
Sounds good, now tell us what you said. :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Delling on August 29, 2006, 10:22:39 AM
Quote from: Delling
Quisquis linguam Latinam cognoscit?
Anyone know Latin? (literrally, the Latin tongue as Romans used an expression of an adjective and lingua, tongue, to denote a language)

Quote from: Delling
Non refert. Cognoscere quod utri non cognosc*nt est gaudium quia possum dicere: "Limbus Argenti regit! Vive diu Regis Quaeste Novem!"

It doesn't matter. (or "No matter.") Knowing something that others don't is fun because I can say: "The Silver Lining rules! Long live KQ9!" (yes, name change... but it was in Latin so... ...I thought I'd get away with it :P) (lit.: To know what others don't know is fun...)

Quote from: Delling
Nunc, eam ad laboritorio.
Now, I must go to lab. (PHYS lab yesterday)
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Yonkey on August 29, 2006, 10:27:12 AM
Hahaha nice! ;D
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Jafar on April 21, 2007, 06:57:21 PM
Je déteste ce robot énervant! :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Pacman928 on April 21, 2007, 09:07:51 PM
que robot? el robot no esta aqui.

bailamanos!
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Lollotte on April 22, 2007, 10:03:47 PM
No te quiera bailar aqui. Entonces, vamanos a otro foro para tener una fiesta de bailar. No pienso que mi gramatica sea muy buena ahora. Mas, puedo usar el subjuntivo corectamente! :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: hercrabbiness on April 23, 2007, 01:49:53 AM
Watashi wa robotto o tabetemiru. Watashi no tomodachi wa "Robotto ga chotto shiokarai desu ga, totemo oishikute, benri desu" to omoimashita. Minna, robotto o mita ka? Watashi wa onakagasuitteiru yo...
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Pacman928 on April 24, 2007, 02:40:45 PM
muy bien lollotte.  cuantos anos tuviste epanol?
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: icarus on April 25, 2007, 04:21:08 AM
*Lacht valselijk
*draait zich om en rent rondjes door het forum

ha ha ha ha
maar goed moest even laggen na al het saaie werk dat ik nu aan het doen ben.
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Deloria on May 17, 2007, 08:39:04 PM
Ich kann das (meiste) noch gut lesen. :)

*rennt zur Tür des Asyls heraus* ;D
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: theroachyjay on July 06, 2007, 05:37:05 AM
Oi... Este conversasion.  !Que dolor!  Mi pobre cabecito.  ?Alguien quierre chillar conmigo y comer unos chicharones?
Title: Re: -::OFFICIAL::- Ugly Mug Thread III
Post by: Petra Rocks on November 14, 2007, 08:58:26 AM
Mea regina pulchra est.  :D
Title: Re: -::OFFICIAL::- Ugly Mug Thread III
Post by: Deloria on November 15, 2007, 10:51:56 AM
Quote from: Petra Rocks on November 14, 2007, 08:58:26 AM
Mea regina pulchra est.  :D
;] ;] J'ai le plus bon meilleur ami. :D

Ignore the tautology and grammar butchery, please. ;P I could figure out no other way to translate 'bestestestest'. ::)
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: copycat on December 27, 2007, 04:44:41 PM
Mor enfin!
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Petra Rocks on February 23, 2009, 09:58:18 PM
Dieser Thread hat heimgekehrt. :P Wie viele Menschen kann hier Deutsch sprechen? :P

(hopes he didn't slaughter that too much) :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: atec123 on February 28, 2009, 10:54:54 AM
ahh. nice thread! I like it! Ich habe so viel in den Tag des TSL Forum ..... Naja, ich kann nicht wirklich sprechen Deutsch, nur ein Übersetzer ... bekümmert.
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Haids1987 on March 01, 2009, 08:37:50 PM
Oh man, it's been four years since I took Spanish, so let's see what I can sputter out:

Ahora soy bebiendo te con naranja.  Recentemente duchada y tengo mis pijamas con los tortitas rosada.  Quiero ir a my cuarto y termine mi libro que me han leyendo hasta ayer.

Gah! I'm sorry to you native Spanish-speakers, I know I butchered that terribly.  iTe amo!
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: atec123 on March 02, 2009, 05:20:34 AM
lol  :P

Amo i traduttori! essi sono divertenti!
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Petra Rocks on March 02, 2009, 09:22:03 AM
Wir haben viele Sprachen hier.  :D Aber ich kann nur Englisch und ein bisschen Deutsch lesen. :(
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: atec123 on March 02, 2009, 12:46:19 PM
you seem good enough at english.
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Deloria on March 02, 2009, 12:54:53 PM
It's his mother tongue. :P
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Petra Rocks on March 02, 2009, 02:11:17 PM
Ja, Englisch ist meine Muttersprache. :P Ich bin Amerikaner und ich höre English ständig. Aber ich studiere Deutsch seit ein und ein halb Semester.
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: atec123 on March 02, 2009, 02:34:32 PM
   
Ooh, ich verstehe. lol hat jemand einen Übersetzer noch andere als ich? Es ist schon komisch, kind of.
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Petra Rocks on March 02, 2009, 04:22:05 PM
Ich habe keinen Übersetzer, aber ich benuzte eine Wöterbuch oft. :(
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Shades2585 on March 03, 2009, 06:05:43 AM
The scary part is that I understand about half to 2/3 of what you are saying. I was never good at Deutch though. I understand more then I can ever remember to speak.  ???
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Deloria on March 03, 2009, 07:09:08 AM
For how long did you live in Germany? :)
Title: Re: Multilingual Chat!
Post by: Shades2585 on March 04, 2009, 06:13:46 AM
I lived there twice. Three years the first time and about four and a half the second. I really enjoyed it. :D I miss it too.  :'(