Main Menu

After 13 years...Mother 3 is here...in English

Started by samthunder, October 17, 2008, 09:35:23 PM

Previous topic - Next topic

samthunder

After more than 13 years of waiting, the sequel to EarthBound is now in English! I hope fans of the series, new and old, will find MOTHER 3 to be just as unique and interesting as its predecessors. We tried our very best to make a worthy translation, and I think we came close to hitting that mark. With any luck, the translation will seem just as "strange, funny, and heartrending" as the original Japanese version.

MOTHER 3 is filled with secrets and rarities. Characters say new things after even the tiniest of events. Take your time to explore the game's intriguing world - you won't be disappointed! And when you're done, be sure to come back here, because we've prepared many more goodies for fans to check out and enjoy post-game!

Mother 3 is the sequel to EarthBound (an epic Super Nintendo RPG released in 1995) which was in development for 12 years before it was released in Japan in April 2006.

It soon became clear that Nintendo of America was uninterested in localizing the game, so in November 2006 the fans took matters into their own hands with the Do it Yourself Devotion project.

For two years a team of translators and hackers worked to produce an in-depth, professional translation and localization of MOTHER 3. In August 2007 the team began blogging about their progress, attracting the attention of the gaming industry, media, and more than half a million unique visitors.

On October 17, 2008, version 1.0 of the fan translation was released.

Enjoy your time in the world of MOTHER 3!

http://www.starmen.net
http://mother3.fobby.net/

Sam Thunder

Rosella

This game is so much darker than Earthbound... >.>

I mean, it's still quirky, but it's just about made me cry. :P
I'm a princess even if my kingdom is pixelated.

Official Comfort Counselor of the TSL Asylum © ;D

It's funny how you find you enjoy your life when you're happy to be alive.