Author Topic: A Note to Our German-Speaking Fans  (Read 14168 times)

Offline KatieHal

  • Designer, Public Relations Director
  • Administrator
  • Phoenix Groupie
  • *****
  • Posts: 6558
  • Gender: Female
  • Snark Advocate
    • Phoenix Online Studios
A Note to Our German-Speaking Fans
« on: February 01, 2013, 03:18:09 PM »
Hello German fans! Welcome to our site and thank you for your support of Cognition and Phoenix Online Studios.

While we were able to provide German subtitles in Episode 1, we unfortunately were not able to do this for Episode 2 due to some production delays. However, we very much want to provide a German translation for the game again; most likely this will happen after the release of Episode 4 as a patch for the game.

We understand if you're disappointed; we are, too. We greatly value our German fans and how much they love adventure games! Which is why we hope to correct this later in the production cycle for Cognition.

Thank you again for your support and we hope you enjoy the game!

***
(High-Deloria edit)

Hallo deutschsprachige Fans! Wir heissen Euch hier im Forum und auf der Seite Willkommen und freuen uns, Euch alle kennenzulernen. Auch möchten wir uns bei Euch für die Unterstützung von sowohl Cognition als auch Pheonix Online Studios herzlich bedanken.

Obwohl es uns gelang, im ersten Teil der Cognition-Saga deutsche Untertitel zu organisieren, wird das für die zweite Episode leider wegen Produktionsverzögerungen nicht möglich sein. Dennoch ist es uns ein Anliegen, gelegentlich eine deutsche Übersetzung für das gesamte Spiel anbieten zu können und wir bemüehen uns, das zu ermöglichen. Allerdings wird das wahrscheinlich erst nach der Veröffentlichung der vierten Episode als Patch geschehen.

Wir begreiffen, dass diese Neuigkeit Enttäuschung auslöesen wird – auch wir sind enttäuscht. Wir schätzen unsere deutschsprachigen Fans und deren Liebe zu Abenteuerspiele sehr. Deshalb möchten wir dieses Problem auch im späteren Produktionszyklus überwältigen.

Nochmals danken wir Euch für die Unterstützung. Wir hoffen, dass es trotzdem möglich sein wird, das Spiel zu geniessen.
« Last Edit: February 03, 2013, 10:33:57 AM by Deloria »

Katie Hallahan
~Designer, PR Director~

"Change is the constant, the signal for rebirth, the egg of the phoenix." Christina Baldwin

I have a blog!

Offline LostViking

  • Wizard's Slave
  • *
  • Posts: 8
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #1 on: October 10, 2013, 02:12:35 PM »
Hi Katie,

as Episode 4 has been released some weeks ago, do you have any news about translated episodes 2-4?

Kind regards,
Eric

Offline KatieHal

  • Designer, Public Relations Director
  • Administrator
  • Phoenix Groupie
  • *****
  • Posts: 6558
  • Gender: Female
  • Snark Advocate
    • Phoenix Online Studios
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #2 on: October 12, 2013, 10:40:15 AM »
Hi Eric--unfortunately, I don't have any concrete updates on the German translations right now, but it is still something we would like to expand into the other episodes. As our sales on Steam have been going well, though, that does make getting this done more of a possibility in the coming months. At this point, though, I wouldn't expect any change until sometime in 2014 at least, though.

Katie Hallahan
~Designer, PR Director~

"Change is the constant, the signal for rebirth, the egg of the phoenix." Christina Baldwin

I have a blog!

Offline LostViking

  • Wizard's Slave
  • *
  • Posts: 8
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #3 on: October 13, 2013, 12:57:15 PM »
That's such a pity! I bet you are pretty busy with producing Moebius and the Gabriel Knight 1 remake so translating an already existing game is not a high priority for you. Luckily at least Moebius will be subtitled in German.

Regards,
Eric

Offline mimbutzki

  • Wizard's Slave
  • *
  • Posts: 5
  • Gender: Female
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #4 on: February 15, 2014, 06:48:42 AM »
Hi Katie,
If you need help by a volunteer for the translation to German, I´d like to help. I am from Germany so i might can help you.

Offline Mellina

  • Wizard's Slave
  • *
  • Posts: 1
  • Silver Lining Forever!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #5 on: May 29, 2014, 04:34:12 AM »
Hi Phoenix Team,
I really like adventures, also especially by Jane Jensen. I bought the Adventure at Steam because you made here the comment about an german translation. But how is the current state? I still wait with impatience more and more :(
Especially because in June 2014 there will be at Amazon a release of a physical version (without information about the language state). I can't imagine that it will be only in English.

So I hope that you will have finished the translation soon??

Offline SpieleNerd

  • Wizard's Slave
  • *
  • Posts: 1
  • Meow!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #6 on: August 24, 2014, 11:34:25 AM »
Hi, i just wanted to buy the Game, but still asking myself...did you finished the German Subtiles for Episode 2-4 promised last Year ?
Are they Included in the Physical Release ?

Thanks in advance.

Offline MarkoH01

  • Silly Adventurer
  • **
  • Posts: 57
  • Silver Lining Forever!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #7 on: September 05, 2014, 08:14:53 AM »
Hi, i just wanted to buy the Game, but still asking myself...did you finished the German Subtiles for Episode 2-4 promised last Year ?
Are they Included in the Physical Release ?

Thanks in advance.

As you can read here

http://www.adventurecorner.de/news/5307/deutschsprachige-boxversion-kommt-diesen-donnerstag

the German retail version DOES have German subtitles for all episodes (still no German audio).

This could mean that the German subs are not property of the German publisher Crimson Cow (they probably had made a new syncho) and they should be included in the release you can buy here too. It would be great if this could be confirmed because I already have the item in my cart just waiting to checkout which I will do after getting the information that now German subs are available for all episodes.

Offline MajorDesno

  • Wizard's Slave
  • *
  • Posts: 4
  • Silver Lining Forever!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #8 on: September 09, 2014, 09:46:47 AM »
When I read that I was happy for a year waiting I can finally end gamble with German subtitles I then downloaded it on my old download link and installs but when I was in the settings I saw no German subtitles selected only English and Italian but no German ????? even one episode had times German has not it what's going on? wait only one year and then the crap. enough for me it slowly.

Offline MarkoH01

  • Silly Adventurer
  • **
  • Posts: 57
  • Silver Lining Forever!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #9 on: September 09, 2014, 10:22:40 AM »
I would really hope that at least we'll get an answer. I am almost ready to give up the game completeley because of the lack of a response.

Offline MarkoH01

  • Silly Adventurer
  • **
  • Posts: 57
  • Silver Lining Forever!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #10 on: September 11, 2014, 09:33:11 AM »
Still no reply :(
That's it for me. Won't buy this or any other game from a company that does such a crappy support.
Sorry guys!

Offline MajorDesno

  • Wizard's Slave
  • *
  • Posts: 4
  • Silver Lining Forever!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #11 on: September 15, 2014, 05:45:12 AM »
Hello anybody here????? Support the Germans Fans? i think not...

Offline snabbott

  • Beta Tester
  • Global Moderator
  • Phoenix Groupie
  • *****
  • Posts: 5249
  • Gender: Male
  • Fairy tales do come true!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #12 on: September 15, 2014, 08:19:25 AM »
I'm sorry there hasn't been a reply. I don't know the answer, but I'll try to find someone who does.
Royal alchemist to Queene Deloria :scholar:

Steve Abbott | Beta Tester | The Silver Lining

Offline MarkoH01

  • Silly Adventurer
  • **
  • Posts: 57
  • Silver Lining Forever!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #13 on: September 15, 2014, 09:20:10 AM »
I'm sorry there hasn't been a reply. I don't know the answer, but I'll try to find someone who does.

Thank you very much - I am looking forward to this and I am still interested in the game.

Offline KatieHal

  • Designer, Public Relations Director
  • Administrator
  • Phoenix Groupie
  • *****
  • Posts: 6558
  • Gender: Female
  • Snark Advocate
    • Phoenix Online Studios
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #14 on: September 15, 2014, 10:45:28 AM »
Hey everyone,

We are working to confirm when the German will be more widely available before making an official update or announcement. We do appreciate your patience and we anticipate having something more solid to announce on this soon!

Thanks
Katie

Katie Hallahan
~Designer, PR Director~

"Change is the constant, the signal for rebirth, the egg of the phoenix." Christina Baldwin

I have a blog!

Offline MarkoH01

  • Silly Adventurer
  • **
  • Posts: 57
  • Silver Lining Forever!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #15 on: September 29, 2014, 09:01:42 AM »
Any news or an ETA when to expect new information?

Offline MajorDesno

  • Wizard's Slave
  • *
  • Posts: 4
  • Silver Lining Forever!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #16 on: September 30, 2014, 06:12:59 AM »
Are there any news for us German fans? or we have to wait again for one year and hope that we finally get time German subtitles?

Offline GrahamRocks!

  • Magical Genie
  • *******
  • Posts: 2173
  • Gender: Female
  • Hoooot!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #17 on: September 30, 2014, 08:47:17 AM »
Did you not see Katie's reply?

Be patient! It's only been a couple weeks since her saying that.

Offline MajorDesno

  • Wizard's Slave
  • *
  • Posts: 4
  • Silver Lining Forever!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #18 on: September 30, 2014, 09:22:50 AM »
I've seen it, but I've been waiting over one year on the subtitles And before this time must come new infos to ask yourself before because what comes from the support I have to wait no more pleasurable And if I have to wait again for 1 year now and up next year then I think about the three times before I again buy a game here.

Offline MarkoH01

  • Silly Adventurer
  • **
  • Posts: 57
  • Silver Lining Forever!
Re: A Note to Our German-Speaking Fans
« Reply #19 on: September 30, 2014, 10:28:09 AM »
Did you not see Katie's reply?

Be patient! It's only been a couple weeks since her saying that.

That is why I asked if there is an estimated time when this news will be available. I don't know how complicated it might be to answer this question. I am no game developer or publisher. If you would ask me as a customer, I'd ask the one who was responsible for the subtitles if the rights are exclusive and if the subtitles will be included in the digital download. That would not take more then a couple of hours I would presume. But I might be wrong about my assumption because I am no game developer or publisher so I asked whow long it takes to get such informations.
 

anything